世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「どうなると思う?」って英語でなんて言うの?

子供に絵本を読んでいて、 ・次にどうなると思う? ・あなたならどうする? の英語での言い方を教えていただけると嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
Mariさん
2021/08/10 14:36
date icon
good icon

2

pv icon

4838

回答
  • What do you think is going to happen next?

  • What would you do if you were in this story?

ーWhat do you think is going to happen next? 「次に何が起こると思う?」=「次にどうなると思う?」 to happen で「起こる」 ーWhat would you do if you were in this story? 「あなたがこの話の中にいたらどうする?」=「あなたならどうする?」 What would you do if you were ...? 「もしあなたが…ならどうする?」 ご参考まで!
回答
  • What do you think will happen?

「どうなると思う?」というフレーズを英語で表現する場合、"What do you think will happen?" という言い方が一般的です。"What do you think" は「どう思う?」を意味し、"will happen" が「起こる」を示しています。 「次にどうなると思う?」は、次のように言えます: "What do you think will happen next?" 「あなたならどうする?」を英語にすると、 "What would you do?" となります。"What would you do?" は「あなたならどうするか」という仮定の質問です。
good icon

2

pv icon

4838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4838

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー