世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

貝の身って英語でなんて言うの?

サザエの身を炊き込みご飯にすると美味しい、と言いたいのですが、身のことを何と言うか知りたいです。
default user icon
Aikaさん
2021/08/10 11:23
date icon
good icon

2

pv icon

5950

回答
  • meat

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『貝の身』は、meat と言います。 同様にその他の甲殻類の身も、meat でOKです。 例えば、 Lobster meat 『ロブスターの身』 Oyster meat 『牡蠣の身』 『サザエの身を炊き込みご飯にすると美味しい』は、 Turban shell meat is great for seasoned steamed rice, which is known as Takikomi-Gohan. と言えます。『炊き込みご飯』が伝わりづらいかもしれないので、 Takikomi-Gohan is a tasty rice dish with different ingredients in it  と付け加えてもよいでしょう。 参考になれば幸いです。
回答
  • Shellfish meat.

「貝の身」を英語で表現する場合、 "shellfish meat" というフレーズが使えます。"Shellfish" は貝類を指し、"meat" は食用の「身」を表す言葉です。 「サザエの身を炊き込みご飯にすると美味しい」という表現は、以下のように英語で言うことができます: "Turban shell meat tastes delicious when cooked with rice."
good icon

2

pv icon

5950

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5950

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー