世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自然治癒するって英語でなんて言うの?

「A型肝炎は急性肝炎を発症するが、ほとんどは自然治癒し慢性化しない」と言いたいです。
default user icon
Hiroyaさん
2021/08/09 21:10
date icon
good icon

4

pv icon

6468

回答
  • natural healing

  • heal naturally

ご質問ありがとうございます。 「治癒」はhealingと言います。動詞はhealです。他の言い方はget betterとかget over itなどですが、そちらの方がカジュアルな言い方です。そして、「自然治癒」をそのまま、natural healingに訳せますが、動詞にするとheal naturallyになります。 例文:Hepatitis A is an acute form of hepatitis, but most cases heal naturally and don't become chronic.「A型肝炎は急性肝炎を発症するが、ほとんどは自然治癒し慢性化しない」 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • heal naturally

「自然治癒する」は英語で "heal naturally" と表現できます。 heal は「治る」「治癒する」という意味で、naturally は「自然に」という意味です。 ご提示の文を組み合わせると、 "Hepatitis A causes acute hepatitis, but most cases heal naturally and do not become chronic." というように言うことができます。
good icon

4

pv icon

6468

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6468

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー