世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

別に大したことでもないけどって英語でなんて言うの?

何かを話すときに、前置きとして言いたいです。
default user icon
AYUKAさん
2021/08/09 20:57
date icon
good icon

2

pv icon

2377

回答
  • It's not that big a deal, but ....

  • This might not be that important, but ...

「別に大したことでもないけど」は次のように言えます。 ーIt's not that big a deal, but .... ーThis might not be that important, but ... 例: It's not that big a deal, but I think I'm going to buy a new iPhone. 「大したことでもないんだけど、新しいiPhoneを買おうと思ってるんだ」 ご参考まで!
回答
  • It's not a big deal, but...

何かを話し始めるときに、「別に大したことでもないけど」と前置きしたい場合、"It's not a big deal, but..." が使えます。このフレーズは、重要ではないことを軽く話したいときに便利です。 また、似たような表現に次のようなものもあります: ・It's nothing major, but... (大したことじゃないけど…) ・It's not that important, but... (そんなに重要じゃないけど…)
good icon

2

pv icon

2377

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2377

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー