It's more trouble thinking of what to make for each meal than it is to actually prepare the meal.
ーIt's more trouble thinking of what to make for each meal than it is to actually prepare the meal.
「実際に食事を作るより、毎回何を作るかを考える方が面倒だ」
It's more trouble ...ing than it is to 〜 で「〜するより…する方が面倒だ」
to prepare the meal で「食事の準備をする・作る」
ご参考まで!
Thinking about what to cook is more troublesome than actually cooking.
Thinking about what to cook is more troublesome than actually cooking.
前半部分の"Thinking about what to cook"は「何を作るか考えること」、後半の"more troublesome than actually cooking"は「実際に作るよりも面倒」ということを意味します。