In order to help the economy recover from the slump...
To improve the economic situation...
"不景気の状況を回復させるには"
- In order to help the economy recover from the slump...
- To improve the economic situation... (景気を回復するために)
「この不景気の状況を回復させるには、会社や飲食店の休業を早く元に戻すべきだと思う」
- In order to improve the economic situation, I think that we need to hurry and get companies and restaurants back to normal.
「不景気の状況を回復させるには」という表現は英語で次のように言えます:
To recover from the economic downturn
このフレーズは、「経済の不景気な状況から回復するために」という意味を持っています。"recover"は「回復する」、「economic downturn"は「経済の不景気」を意味します。
To recover from the economic downturn, I think businesses and restaurants should return to normal operations as soon as possible.
「この不景気の状況を回復させるには、会社や飲食店の休業を早く元に戻すべきだと思う」となります。