I would like to find someone to teach my child English.
ーI would like my child to learn English.
「私は子供に英語を習わせたい」
I would like ... to ~ で「私は…に〜してほしい」
ーI would like to find someone to teach my child English.
「私は子供に英語を教えてくれる人を見つけたい」=「子供に英語を習わせたい」
I would like to ... で「私は…したい」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・I want my children to learn English.
=「子供(複数形)に英語を学んで欲しいです。」
(例文)I want my children to learn English. Maybe they'll start taking online lessons.
(訳)子供(複数形)に英語を学んで欲しいです。オンラインのレッスン始めるかもしれません。
・I would like my child to study English.
=「子供(一人)に英語を勉強して欲しいです。」
(例文)I would like my child to study English. I want to study with my child.
(訳)子供(一人)に英語を勉強して欲しいです。子供と一緒に勉強したいです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「子供に英語を習わせたい」という気持ちを英語で表現するには、次のように言えます:
I want my child to learn English.
このフレーズは、シンプルに「子供に英語を学ばせたい」という希望を表しています。
I'm thinking of having my child take online English lessons.
こちらは「オンラインの英会話レッスンを受けさせることを考えている」という具体的なイメージを伝えます。