The ceremony was carried out in the year of 2020 only.
The ceremony was conducted in the year of 2020 only.
"その式典は2020年のみ開催された"
式典 ceremony
開催される be held, be carried out, be conducted
The ceremony was held in the year of 2020 only.
The ceremony was carried out in the year of 2020 only.
The ceremony was conducted in the year of 2020 only.
ここでは、onlyは形容詞、副詞の両方で活用しますが、ここでは副詞として使います。
onlyの位置ですが、意味する内容によって少し変わります。
たとえば、2020年だけ特別に、独占的にという意味を含むとなれば、
上記のように、onlyを最後に置くべきでしょう。
一方、onlyが上記の意味ではなく、単に、ちょうど、ただ、を意味するのであれば、
The ceremony was held only in the year of 2020.
になると考えます。
「その式典は2020年のみ開催された」という文を英語で表現する際、"only" の位置がポイントになります。以下のように使うと自然に伝わります:
The ceremony was held only in 2020.
この文では "only" が「2020年のみ」を強調しています。
別の言い方:
The ceremony was exclusively held in 2020.
ここでは "exclusively" を使って「2020年限定で」と表現しています。