世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一生モノの靴を買いたいって英語でなんて言うの?

一生使えるような靴を買いたいです。と言いたいです。
default user icon
Junさん
2021/08/05 21:05
date icon
good icon

2

pv icon

4673

回答
  • I'd like to buy shoes I can wear for my lifetime.

  • I'd like to buy shoes that will last for my lifetime.

"一生モノの靴を買いたい" 一生もの for my lifetime, for a lifetime 買いたい、I'd like to buy, I want to buy, I'd like to buy shoes I can wear for my lifetime. 一生履ける靴が買いたい。 I'd like to buy shoes that will last for my lifetime. 一生持つ靴が買いたい。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I want to buy a pair of shoes that will last a lifetime.

「一生モノの靴を買いたい」という気持ちを表すために、このフレーズを使います。 I want to buy a pair of shoes that will last a lifetime. 「一生使えるような靴を買いたいです。」 この表現では、shoes「靴」が「a lifetime(生涯)」にわたってもつことを期待していることを強調しています。 また、少し表現を変えて I'm looking for shoes that are built to last forever. 「長持ちする靴を探しています。」 と言うこともできます。
good icon

2

pv icon

4673

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4673

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー