I eat lunch at odd hours, like 3 or 4 pm, because I can take a lunch break anytime.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『昼休みはいつとってもいいので変な時間に昼休みをとる』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I eat lunch at odd hours, like 3 or 4 pm, because I can take a lunch break anytime.
とすると、
『昼休みはいつとってもいいので3時とか4時というような変な時間に昼食をとります。』と言えます。
メモ
odd hours 変な時間
※使用例
sleep at odd hours 『変な・おかしな時間に眠る』
wake at odd hours 『変な・おかしな時間に目が覚める 』
参考になれば幸いです。
"Since I can take my lunch break whenever I want, I sometimes take it at odd hours like 3 or 4 PM."
在宅勤務などで昼休みを自由にとることができる状況を表現したいときに、例えば、 Since I can take my lunch break whenever I want, I sometimes take it at odd hours like 3 or 4 PM. と言うことができます。
Since「…なので」
理由を説明するときによく使われます。
・can take「取ることができる」
・lunch break「昼休み」
・whenever I want「私がしたいときに」
・odd hours「変な時間」
一般的でない時間帯を指します。
I work from home, so I can take my lunch break whenever I want, but I often end up taking it at a strange time like 3 or 4 in the afternoon.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI work from home, so I can take my lunch break whenever I want, but I often end up taking it at a strange time like 3 or 4 in the afternoon.
「在宅勤務なので好きな時に昼休みを取れるんだけど、よく午後3時とか4時とかの変な時間に取ってしまう」
to work from home で「在宅勤務をする」
to take one's lunch break で「昼休みを取る」
ご参考まで!