世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうやってもできなかった事・・。って英語でなんて言うの?

どうやってもできなかったことが、母の助言でできるようになった。このような場面で使う英語を教えてください。
default user icon
amariha さん
2021/08/04 12:18
date icon
good icon

3

pv icon

2748

回答
  • Something that I was able to not do no matter how hard I tried.

  • Something that I couldn’t do no matter how hard I tried.

最初の言い方は、Something that I was able to not do no matter how hard I tried. は、どうやってもできなかった事・・。と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Something は、事と言う意味として使われています。no matter how hard I tried は、どうやってもと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、Something that I couldn’t do no matter how hard I tried. は、どうやってもできなかった事・・。と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、I couldn’t do は、できなかった事と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • Something I couldn't do no matter how hard I tried.

「どうやってもできなかった事」を英語で表現する場合、"Something I couldn't do no matter how hard I tried." というフレーズが使えます。 "Something I couldn't do" は「できなかったこと」を指します。 "no matter how hard I tried" は「どんなに努力しても」という意味です。 "Something I couldn't do no matter how hard I tried, I was finally able to accomplish it thanks to my mother's advice." (どうやってもできなかったことを、母の助言のおかげでついにできるようになりました。)
good icon

3

pv icon

2748

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2748

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー