世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

厳しい処分につながったって英語でなんて言うの?

led to a severe punishment? Is it possible to say "drew a severe punishment"?
default user icon
Megumiさん
2021/08/04 10:02
date icon
good icon

0

pv icon

5244

回答
  • ○ led to a severe punishment

  • △ drew a severe punishment

Megumiさん、こんにちは。 led to a severe punishment は、ネイティブスピーカの使用例を 幾つも確認できましたし、全く問題無いと考えております。 draw ですが、 - draw a lottery ticket「くじを引く」 - He drew a handkerchief from his coat.  「コートからハンカチを出した」 のように、自ら何かを引き出す文脈で使われることが 多いです。そういう意味で、「自ら罰を引き出す」という ニュアンスがしっくりきません。 ・・・少しでも参考となれば幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
回答
  • It led to a severe punishment.

「厳しい処分につながった」という表現を英語で表すと、「It led to a severe punishment.」となります。 "led to" は「〜につながった、〜を招いた」という意味の表現です。 "a severe punishment" は「厳しい処分」を表します。 役に立ちそうな単語とフレーズ: lead to: 〜につながる severe: 厳しい、重い punishment: 処分、罰 consequence: 結果、影響
good icon

0

pv icon

5244

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5244

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー