ご質問ありがとうございます。
・「She will arrive at 〇〇 o'clock.」「She'll be here at 〇〇 o'clock.」
=彼女が〇時に到着します。
(例文)She will arrive at 11 o'clock.
(訳)彼女が11時に到着します。
(例文)Mrs. Smith will be here at 5 o'clock.
(訳)スミスさんが5時に到着します。
※o'clockは無くても良いです。
(例文)She will arrive at 11.
(訳)彼女が11時に到着します。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
ビジネスシーンで使う場合は、下記のような表現が適しています。
"She will be here at ○ o'clock."は「彼女が〇時にここに来ます」という意味です。"will be here" で「ここに来る」の未来形を表現しています。
別の表現として、丁寧に伝えたい場合:
"She is scheduled to arrive here at ○ o'clock."
このフレーズは「彼女は〇時にここに来る予定です」となり、よりフォーマルな場面で使えます。