この場合は、次のように言うと自然で良いですよ。
ーIt was fun as usual.
「相変わらず楽しい授業でした」
as usual で「相変わらず・いつもどおり」
ーThat was another great class.
「もう一つの素晴らしい授業だった」=「いつものも素晴らしいが、今日のも素晴らしい授業だった」というニュアンスです。
ご参考まで!
「いつもと同じくらい面白い授業でした」を伝えるときには、"It was as enjoyable as always." という表現を使います。
"as enjoyable as" は「〜と同じくらい面白い」という意味で、"always" は「いつも」と組み合わせて使うことで普段の楽しさを強調します。
他にも次のように表現できます:
The class was as fun as usual.
「授業は普段と同じくらい楽しかった。」