世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

○○じゃないやつ。って英語でなんて言うの?

物に対して、あえて「〜でないやつ」と否定で表す方法を教えてください。例えば、この会話の中で、液体タイプが欲しいけどその言い方が分からなかったとして、とりあえず「ジェルじゃないやつ」と一言でどう言えばいいですか? A: 消毒液買って来てくれる? B: これ?(ジェルタイプのものを手にしている) A: 違う。ジェルじゃないやつ。
default user icon
zizzさん
2021/08/02 10:03
date icon
good icon

1

pv icon

3661

回答
  • The kind that's not OO.

ご質問ありがとうございます。 「やつ」は話と場面によって英訳が変わりますが、この話ではkindとかoneに訳せばいいと思います。 例文: A: Could you buy some disinfectant? B. Like this one? A. No. The kind that's not a gel. / The one that's not a gel. ご参考いただければ幸いです。
回答
  • The one that's not ○○.

物に対して「〜じゃないやつ」と言いたいときは、"The one that's not ○○." と表現できます。ここで、"○○" の部分に具体的な対象を入れれば、何を指しているのかが明確になります。 具体的な例: ジェルじゃないやつ: The one that's not gel.
good icon

1

pv icon

3661

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3661

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー