世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

感染者数を少なく見せるために検査数を絞ってると疑ってるって英語でなんて言うの?

コロナウイルスの東京の検査数の少なさが指摘されていますが、東京オリンピックのために検査数を少なくしているのでは…と思ってます。検査数に対する陽性率の高さ、尋常ではありません。
default user icon
Yukaさん
2021/08/01 21:33
date icon
good icon

5

pv icon

3107

回答
  • I suspect that they are restricting the number of tests in order to make it look as though the number of infected people is not so high.

ご質問ありがとうございます。 "I suspect that"=「私は~と疑っている」 "they are restricting the number of tests"=「彼らは検査数を制限していると」 "in order to make it look as though"=「~のように見せかけるために」 "the number of infected people is not so high."=「感染者数がそれほど多くないように。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I suspect they are limiting the number of tests to make the number of cases look smaller.

"I suspect" は「私は疑っている」という意味で、何らかの不正を疑う際に使います。"limiting the number of tests" は「検査数を制限している」という意味で、意図的な操作を指しています。"to make the number of cases look smaller" は「感染者数を少なく見せるために」という目的を示しています。
good icon

5

pv icon

3107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3107

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー