世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

目のやりばに困る事があります。って英語でなんて言うの?

オンライン英会話をしている最中に、緊張があったり考えている間に目のやりばに困る時があります。状況わかっていただけますでしょうか? ・目のやり場に困る  もしくは ・目があっちに行ったり、こっちに行ったりします。  この英語表現を知りたいです。
male user icon
takashi さん
2021/08/01 16:31
date icon
good icon

2

pv icon

3703

回答
  • You have a frantic look in your eye.

  • There is a consternated look in your eye.

ご質問ありがとうございます。 「目のやり場に」はin your eyeとかin the eyeに訳せると思います。上記に書いているのはよく使っている表現的な文法です。例えば、誰かがヤバイことをする気がする時にThey have a wild look in their eyeと言えます。 「困る」はfrustratedと言います。でも、Takashi様の説明文章で書いている「あっちに行ったり、こっちに行ったりする」に対してfranticの方がぴったりだと思います。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I sometimes don't know where to look.

この状況を英語で説明する場合には、 "I sometimes don't know where to look." が自然です。文字通り「どこを見ればいいかわからない」となります。 また、会話中ですと、 "I don't know where to focus my eyes." と言うこともできます。 このフレーズでは focus my eyes「目をどこに集中させるか」という表現になり、どこを見ればいいのかを的確に表します。
good icon

2

pv icon

3703

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3703

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー