世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

HeとSheを間違えた。って英語でなんて言うの?

HeとSheのスペルを間違えた時、I made a mistake He and She.と言えますか?
default user icon
kazuさん
2021/07/29 08:37
date icon
good icon

1

pv icon

2099

回答
  • I made a mistake when using "he" and "she."

ご質問ありがとうございます。 この上記のフレーズはとても便利な表現です。「I made a mistake when using "he" and "she."」になります。 「he」と「she」の代わりに、色々な言葉が使えますので覚えておいたら良いと思います。 因みに、「he」と「she」の両方の周りに引用マークの「" "」が必要です。 例文: I made a mistake when using "light" and "right." LightとRightを間違えた。 I made a mistake when using "left" and "right." LeftとRightを間違えた。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I took He for She by mistake.

"HeとSheを間違えた。" I took He for She by mistake. 私は間違ってSHEをHEとしてしまった。 間違って、by mistake BをAと間違う take A for B 様々な表現が考えられますが、上記が一般的な表現です。 I made a mistake He and She. では伝わらないと思います。 言うのであれば、 I made a mistake. I took HE for SHE.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • I mixed up "he" and "she."

"HeとSheのスペルを間違えた"という時には、以下のように言うと自然です。 ・I mixed up "he" and "she." 「"he"と"she"を間違えました。」 ここで "mix up" は「混同する」という意味で、間違えて使ってしまったことを表します。 役に立ちそうな単語とフレーズ mix up: 混同する、取り違える confuse: 混乱させる、間違える mistakenly: 誤って spell: スペル、綴り
good icon

1

pv icon

2099

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2099

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー