安静にする、安静
a rest (名詞) rest (動詞)
I'll get some rest.
I'll take some rest.
あるいは
I'll get a rest.
I'll take a rest.
安静にする take a rest, take some rest, get a rest, get some rest
家でと言うのであれば、
at homeと追加すればよいでしょう。
I'll get some rest at home.
ご質問ありがとうございます。
「安静」は英語で「rest」や「break」と言います。だから、「安静する」は「have some rest」や「take a break」になります。
「have some rest」の場合では、「some」の代わりに「a」も言えますが、一般的に「some」を使います。
例文:
Since my body's condition is bad, it's good to have some rest.
体調が悪いので安静にするといいです。
ご参考になれば幸いです。
「安静」は英語で "rest" と言います。特に体調が悪い時など、身体を休める意味で使われます。「安静にする」は "take a rest" や "get some rest" で表現できます。例えば、「体調が悪いので安静にします」というのは、"I'll take a rest because I'm not feeling well." になります。このフレーズでは "take a rest" が「安静にする」、"not feeling well" が「体調が悪い」という意味を伝えています。
他にも、"I need to rest." 「安静にする必要がある」や "I'm going to rest today." 「今日は安静にする予定です」といった表現も可能です。