世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

サプライズされ慣れてないから照れるって英語でなんて言うの?

誕生日に、友達からサプライズされて照れたことを伝えたいです。
default user icon
seinan_u22021060095 userさん
2021/07/26 16:57
date icon
good icon

1

pv icon

3380

回答
  • "I'm not used to surprises so I get embarrassed."

  • "I don't like surprises"

  • "I'm not a fan of surprises"

- "I'm not used to surprises so I get embarrassed." "I'm not used to ~" 「〜慣れてない」 "surprises" 「サプライズされる」 "so I get embarrassed" 「から照れる」 - "I don't like surprises" 「サプライズされ好きじゃない」 - "I'm not a fan of surprises" 「サプライズされあんまり好きじゃない」
回答
  • I'm not used to surprises, so I get embarrassed.

・I'm not used to surprises 「サプライズされ慣れていない」という意味です。"used to" は「慣れている」という意味で、"not used to" で「慣れていない」ことを示します。 ・so I get embarrassed 「だから照れる」という意味です。"embarrassed" は「照れくさい」や「恥ずかしい」気持ちを表現する言葉です。
good icon

1

pv icon

3380

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3380

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー