世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

寝る前に無駄に過ごした10分は翌朝死ぬ程寝たかった10分って英語でなんて言うの?

ニュアンス残して訳したいです
default user icon
Sayaさん
2021/07/25 16:11
date icon
good icon

3

pv icon

2400

回答
  • The ten minutes you waste before sleeping are the ten minutes you desperately wished you slept the next morning.

"寝る前に無駄に過ごした10分は翌朝死ぬ程寝たかった10分" - The ten minutes you waste before sleeping are the ten minutes you desperately wished you slept the next morning. - You waste ten minutes of sleep and the next morning you wish to death that you hadn't wasted those ten minutes of sleep you could have gotten.
回答
  • "The 10 minutes I wasted before coming home, I really wish I had used for an extra 10 minute sleep the next morning."

- "The 10 minutes I wasted before coming home, I really wish I had used for an extra 10 minute sleep the next morning." "The 10 minutes I wasted before coming home," 「 寝る前に無駄に過ごした10分は」 "the 10 minutes I wasted" 「無駄に過ごした10分」 "I really wish I had used for an extra 10 minute sleep" 「死ぬ程寝たかった10分」 "the next morning" 「翌朝」
回答
  • The ten minutes wasted before bed are the ten minutes you desperately wish for in the morning.

"The ten minutes" は「その10分間」を指し、具体的な時間を示します。 "Wasted" は「無駄に過ごされた」を意味します。 "Before bed" で「寝る前に」という時間を示します。 "Desperately wish for" は「切望する」です。 "In the morning" は翌朝のことを示しています。
good icon

3

pv icon

2400

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2400

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー