In Japan, the only place with a beautiful ocean is Okinawa.
In Japan, Okinawa is the only place with a beautiful ocean.
ご質問ありがとうございます。
「綺麗な海」はbeautiful oceanだと言います。「綺麗な海があります」はthere is a beautiful oceanとhas a beautiful oceanとwith a beautiful oceanに訳せます。
他の言い方の例:In Japan, Okinawa is the only place where the ocean is beautiful.
ご参考いただければ幸いです。
In Japan, you can only find a beautiful sea in Okinawa.
ここでのポイントは "can only find" という表現を使うことで、「唯一の場所」というニュアンスを強調しているところです。
他の表現も考えると、
・Beautiful seas are found only in Okinawa in Japan.
「美しい海は日本では沖縄にしかありません。」