Some days, it's hotter in Tokyo than it is in Okinawa.
There are days when the temperature is higher in Tokyo than it is in Okinawa.
ーSome days, it's hotter in Tokyo than it is in Okinawa.
「東京の方が沖縄より暑い日がいく日かある」
it's hotter in Tokyo than it is in Okinawa で「東京より沖縄の方が暑い」
ーThere are days when the temperature is higher in Tokyo than it is in Okinawa.
「沖縄より東京の方が気温が高い日がある」
the temperature is higher in Tokyo than it is in Okinawa で「沖縄より東京の方が気温が高い」
ご参考まで!
Sometimes it's hotter in Tokyo than it is in Okinawa.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Sometimes it's hotter in Tokyo than it is in Okinawa.
沖縄よりも東京の方が暑いときもあります。
sometimes で「時々」「たまに」といった意味になります。
ぜひ参考にしてください。
There are days when Tokyo is hotter than Okinawa.
"There are days when" は「~の日もある」といったニュアンスです。
"Tokyo is hotter than Okinawa" は、「東京のほうが沖縄より暑い」という比較表現です。"hotter than" は「〜より暑い」という意味を示します。