Would you like me to make a temporary appointment/reservation?
Would you like me to book you in for now?
ーWould you like me to make a temporary appointment/reservation?
「仮予約しておきましょうか?」
Would you like me to ...? で「…しておきましょうか?」
to make a temporary appointment/reservation で「仮予約する」
何の予約かがわかりませんが、医者に診てもらったり会議や訪問の予約なら appointment、レストランやホテルなどの予約なら reservation を使います。
ーWould you like me to book you in for now?
「仮予約しておきましょうか?」
to book in for now で「仮予約する」とも表現できます。
ご参考まで!
Shall I: 「〜しましょうか?」という提案や申し出をするときの表現です。フォーマルで丁寧な印象を与えます。
make a tentative reservation: 「仮予約をする」という意味です。"tentative" は「仮の、暫定の」という意味があり、正式ではないことを示しています。
他の似たような言い方も紹介します:
Should I book provisionally? 「暫定的に予約しておきましょうか?」
Do you want me to pencil in a reservation? 「予約を暫定的に入れておきましょうか?」