世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

辛い時も良い時も一緒に働いてきたって英語でなんて言うの?

前の職場での仲の良い同僚を紹介するのに、私たちは辛い時も良い時も一緒に働いてきたんだよってなんて言うんでしょうか。
default user icon
ryokoさん
2021/07/21 22:48
date icon
good icon

4

pv icon

2870

回答
  • We had worked together through thick and thin.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『辛い時も良い時も一緒に働いてきた』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We had worked together through thick and thin. と言えます。 through thick and thin 『良い時も悪い時も、順境・逆境の時を通じて、終始一貫して』と言う時によく使われる表現です。 他にも、good times and bad times 『楽しい時も苦しい時も』と言ってもよいでしょう。 参考になれば幸いです。
回答
  • We’ve worked together through thick and thin.

We’ve worked together through thick and thin. We’ve worked together: 「一緒に働いてきた」という部分で、共に時間を過ごし、協力して働いてきたことを示します。 through thick and thin: 「どんな時でも」という意味の定型表現で、良い時も悪い時も含む全ての状況を指します。
good icon

4

pv icon

2870

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2870

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー