世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

時給3000円でいいですか?って英語でなんて言うの?

お手伝いをお願いするネイティブ先生にギャラな相談しないとなりません。 丁重な聞き方を教えて欲しいです。
default user icon
Sumomoさん
2021/07/20 16:44
date icon
good icon

2

pv icon

3098

回答
  • Would it be alright to pay you three thousand yen per hour?

  • Would it be alright with you to pay three thousand yen per hour?

  • I'll much appreciate if it would be alright with you to pay three thousand yen per hour.

"時給3000円でいいですか?" Would it be alright to pay you three thousand yen per hour? 助動詞willを過去形とし、相手との距離を取って表現しています。 Would it be alright with you to pay three thousand yen per hour? これも同じく、助動詞willを過去形とし、相手との距離を取って表現しています。 I'll much appreciate if it would be alright with you to pay three thousand yen per hour. 非常に丁寧に表現してみました。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Would an hourly rate of 3000 yen work for you?

以下のような言い方をするといいでしょう。 ・Would an hourly rate of 3000 yen work for you? 時給3000円で大丈夫ですか? ・Would you be comfortable with an hourly rate of 3000 yen? 時給3000円でご満足いただけますか? このように "Would" や "be comfortable with" を使うと、相手への配慮が伝わりやすくなります。
good icon

2

pv icon

3098

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3098

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー