世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

在庫管理や商品出荷の指示をしてますって英語でなんて言うの?

仕事内容を聞かれ、いつもデスクワークとだけ答えてきたが、しっかり中身を伝えたい。 食品卸の会社で、在庫管理などをしています。
default user icon
Daiさん
2021/07/20 12:06
date icon
good icon

3

pv icon

7801

回答
  • I'm in charge of inventory control and product shipment.

  • For my job, I oversee inventory control and product shipment.

ご質問ありがとうございます。 自分の仕事を説明するとき、「I'm in charge of ~(私は〇〇を担当している)というフレーズをよく使います。 この場合、「在庫管理」や「商品出荷」の担当しているので、「I'm in charge of inventory control and product shipment」と言えます。 また、別の言い方で「For my job, I oversee inventory control and product shipment.」と言えます。日本語だと「仕事で在庫管理や商品出荷の指示をしてます」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I manage inventory and coordinate shipments.

食品卸の会社での仕事内容を具体的に伝えたいときは、"I manage inventory and coordinate shipments." と言えます。 manage inventory: 在庫管理をする 在庫の数量を把握し、必要に応じて補充したりする活動を指します。 coordinate shipments: 商品出荷の指示をする 商品をどのように出荷するかの計画や手配をすることを表します。
good icon

3

pv icon

7801

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7801

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー