世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

可もなく不可もなくって英語でなんて言うの?

自分の作る料理は可もなく不可もないレベルだ。という文を作りたいけど分からない。
default user icon
Kazutoさん
2021/04/06 09:22
date icon
good icon

7

pv icon

12761

回答
  • It's neither good nor bad.

  • It's nothing special.

  • It's not A but it's also not B.

ご質問ありがとうございます。 「可もなく不可もなく」はneither good nor badと言います。料理の話なら、My cooking is neither good nor badと言います。 It's nothing specialは「特別ではない」という意味です。 3番目の回答は1番目と同じような言い方ですがAとBのところにもっと長い説明言葉を入れることができます。例えば、My cooking's not to die for, but it also isn't going to kill you. (自分の料理は死ぬほど美味しい訳ではないけど、殺させることもない。) ご参考いただければ幸いです。
回答
  • My cooking is pretty average.

  • My cooking is decent, but not great.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 My cooking is pretty average. や、 My cooking is decent, but not great. とすると、「自分の作る料理は[可もなく不可もない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3745/)レベルだ。」というようなニュアンスで伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ decent まずまずの、そこそこの 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

12761

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12761

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー