ご質問ありがとうございます。
「About for 6 years か For about 6 years どちらが正しいですか」ということですが、基本的にはどちらでも大丈夫です。
ただ、どちらかというと
For about 6 years.
のほうが、ナチュラルな表現に聞こえますが、人によりけりかと思われます。
ご参考になれば幸いです。
「約6年間」は英語で **"for about six years"** と言います。
たとえば、次のような質問への答えとして使えます:
**Q: How long have you been studying English?**
(どのくらい英語を勉強していますか?)
**A: I've been studying English for about six years.**
(英語を勉強して約6年になります)