ご質問ありがとうございます。
「あなたの明日のお昼はこれです」というのは、「これは〜です」という形で This is ... を使って
This is for your lunch tomorrow.
「これは、あなたの明日のお昼(のためのもの)です」
と表現できます。
また、「残り物」は leftover(s) と言います。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「You'll have leftovers for lunch tomorrow.」
=明日の昼食は残りものだよ。
(例文)You'll have leftovers for lunch tomorrow. //Ok. Thank you mom.
(訳)明日の昼食は残りものだよ。//オッケー。ありがとうママ。
便利な単語:
leftovers 残りもの
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
**This is your lunch for tomorrow.**
**This is what you're having for lunch tomorrow.**
「あなたの明日のお昼はこれです」は、英語ではシンプルに **This is your lunch for tomorrow.** と言えば自然です。
もう少し丁寧に言いたいときや、「これを食べることになるよ」という説明口調にしたい場合は、**This is what you're having for lunch tomorrow.**(これがあなたの明日のお昼ごはんになるよ)という言い方もよく使われます。