ーI have a shooting pain in my right shoulder.
「右肩がチリチリ痛む」
s shooting pain は電気が走るような放散する痛みのことを言いますが、チリチリよりは痛みが強い気がします。
ーI have a tingling pain in my right shoulder.
「右肩がチリチリ痛む」
a tingling pain はピリピリした感じの痛みなので、チリチリにもう少し近いかなと思います。
ご参考まで!
「チリチリ痛む」という感覚は、英語では **tingling**(チクチク・ピリピリ・チリチリする感覚)という単語を使います。
* **"My right shoulder has a tingling pain."**(右肩がチリチリ痛む。)
* **"I feel a tingling sensation in my right shoulder."**(右肩にチリチリした感覚がある。)
* **"My right shoulder hurts with a tingling feeling."**(右肩がチリチリした感じで痛い。)