「女」「三代」「記」をすべて入れて表現するのは難しいですね。
私なら次のようなタイトルにすると思います。
ーOur Three Generations
「私たち3世代」
generation で「一世代・代」
ーA Chronicle of Three Generations of these women
「女3代記」
chronicle で「年代記・記録・物語」
ご参考まで!
**"A Story of Three Generations of Women"**
**"Three Generations of Women: A Personal History"**
**"The Lives of Three Generations of Women"**
「女三代記」は直訳すると *"The Chronicle of Three Generations of Women"* です。
プレゼンのタイトルとしては、温かみや物語性を感じる **"A Story of Three Generations of Women"** も自然でわかりやすいです。
他にも、自己紹介やプレゼンテーションに適したバリエーションとして:
* **"Three Generations of Women: A Personal History"**(個人の歴史というニュアンスを含める)
* **"The Lives of Three Generations of Women"**(三代にわたる女性たちの人生)