ご質問ありがとうございます。
・I have no artistic taste.
=「私は絵心がないです。」
(例文)I have no artistic taste, so I don't like to draw.
(訳)私は絵心がないので、絵を描くのが好きではありません。
※artistic tasteは「絵心」「芸術的センス」の事です。
・I can't draw.
=「私は絵を描けません。」
(例文)I can't draw, but I still like art.
(訳)私は絵を描けませんが、アートは好きです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
**I have no artistic talent.**
**I'm not good at drawing.**
**I'm not much of an artist.**
英語では **I have no artistic talent**(芸術的な才能がない)や **I'm not good at drawing**(絵が上手くない)と表現できます。