Would it be possible to get that tomato sauce recipe from your friend?
Do you think your friend would be willing to give me her tomato sauce recipe for pasta?
ーWould it be possible to get that tomato sauce recipe from your friend?
「友達からトマトソースのレシピをもらうのは可能ですか?」
Would it be possible to ...? で「…するのは可能ですか?」
to get ... from your friend で「友達から…をもらう」
ーDo you think your friend would be willing to give me her tomato sauce recipe for pasta?
「あなたの友達は私にトマトソースパスタのレシピをくれると思う?」
be willing to で「〜する意思がある・進んで〜する」
tomato sauce recipe for pasta で「パスタ用のトマトソースのレシピ」
ご参考まで!
Would it be possible to get the recipe from your friend?
**Would it be possible to get the recipe from your friend?**
**Do you think I could get the recipe from your friend?**
「お友達からレシピをもらうとかは可能ですか」は、**Would it be possible to get the recipe from your friend?** が自然な聞き方です。
「可能ですか」という控えめで丁寧な表現なので、**Would it be possible~?** が適しています。