ご質問ありがとうございます。
・You have good posture.
=「あなたの姿勢はいいです。」
(例文)You have good posture.//Really? Thanks!
(訳)あなたの姿勢はいいです。//本当に?ありがとう!
・good posture=「良い姿勢」
(例文)I want to have good posture.
(訳)姿勢を良くしたいです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
**You have good posture.**
**You stand up so straight.**
「あなたは姿勢がいいね」は英語では **You have good posture.** が一番自然で一般的です。
「姿勢」は **posture** と言います。姿勢が良いことを褒めたい時、単純に **good posture** を使えば大丈夫です。
また、真っ直ぐ立っていることを強調したい場合は **You stand up so straight.**(とても真っ直ぐ立ってるね)という表現も使えます。