Smileさんの英文は下のように言うと良いでしょう。
ーI want to get out of this bath soon.
「早くお風呂から上がりたいよ」
to get out of ... で「…から出る」
ーCan someone get me out of here soon?
「誰かここから早く出してくれない?」
to get ... out of here で「…をここから出す」
このように言うのも良いかなと思います。
ご参考まで!
**I want to get out of the bath / tub.**
シンプルに **"I want to get out of the bath."** または **"I want to get out of the tub."** で自然です。
**"the bath"** か **"the tub"** と言うことで「浴槽」を指します。
犬が嫌がっている感じを出したいなら、"I can’t wait to get out of the bath." もよく使われます。
例文:
1. **My dog looks like he wants to get out of the bath as soon as possible.**
うちの犬は今にもお風呂から出たがっているような顔をしています。
2. **He hates bath time and can’t wait to get out of the tub.**
彼はお風呂の時間が嫌いで、すぐにでも浴槽から出たがります。