It's hard to hear what people are saying when they are wearing a mask.
When someone is talking with a mask on, it can be hard to understand them.
ーIt's hard to hear what people are saying when they are wearing a mask.
「マスクを着けていると何を言っているか聞き取りづらい」
It's hard to hear what people are saying で「人が何を言っているか聞き取りづらい」
to wear a mask で「マスクを着ける」
ーWhen someone is talking with a mask on, it can be hard to understand them.
「マスクを着けて話していると、何を言っているかわかりにくい」
to talk with a mask on で「マスクを着けて話す」
it can be hard to understand them で「彼らの(言っている)ことがわかりにくいことがある」
ご参考まで!
It's difficult to hear what people are saying when they have a face mask on.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
It's difficult to hear what people are saying when they have a face mask on.
誰かがマスクを着用している時の声を聞き取るのは難しいです。
以下は「マスク」関連のよく使われる英語表現です。
マスク=face mask
不織布マスク=non-woven mask
布マスク=cloth mask
ぜひ参考にしてください。
**"It's hard to hear when talking through a mask."**
**"Conversations with masks on are hard to catch."**
「マスクを着けての会話」や「マスク越しの会話」という表現は、次のように言えます。
* **talking through a mask**:「マスク越しに話す」
"through" は「〜を通して」という意味で、ここでは「マスク越しに」を自然に表現します。
* **with masks on**:「マスクを着けた状態で」