世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テープの貼り方を変えるって英語でなんて言うの?

段ボールに貼るテープの貼り方を変えました。その写真を送りますと顧客に伝えたいのですがなんと英語で言えばいいですか?
male user icon
yuta さん
2021/03/01 18:01
date icon
good icon

1

pv icon

4608

回答
  • change the way you tape.

  • We changed the way the box is taped.

  • We changed the way we tape the box.

ご質問ありがとうございます。 1番目の回答は「テープの貼り方を変える」の英訳ですが、Yuta様の説明により、お客様に伝えたいことだそうですね。そうしたら、2番目と3番目の方を提案したいと思います。 2と3を比べたら、ニュアンスと意味がほぼ同じですので、どっちでも使えますが、私の意見は2番目が3番目より普通な言い方です。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • "I changed the way we tape the boxes."

**"I changed the way we tape the boxes."** **"I'll send you a picture of it."** 「テープの貼り方を変える」は「change the way we tape the boxes」と表現します。 “the way” は「方法、やり方」を意味し、“tape the boxes” で「箱にテープを貼る」という自然な表現です。 * **I changed the way we tape the boxes. I'll send you a picture of it.** (段ボールのテープの貼り方を変えました。その写真を送ります。) * **We've updated the taping method for the boxes. I'll send a photo.** (箱のテープ貼りの方法を更新しました。写真を送ります。)
good icon

1

pv icon

4608

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4608

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー