質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
人にラベルを貼るって英語でなんて言うの?
ひとを先入観で見る 「おまえって〇〇だよな」 と言う時に人にラベルを貼ると言う表現をする場合があると思うのですが、英語ではどのように表現したら良いでしょうか? レッテルとはちょっと違うニュアンスで使いたいです(スピーチで使う予定)
Anneさん
2021/03/01 01:38
2
5368
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2021/03/01 09:51
回答
to label someone
to have fixed ideas about someone
「人にラベルを貼る」ことは to label someone(誰かを分類する・みなす) to have fixed ideas about someone(誰かについて固定観念を持つ) のように言えます。 例: It's not nice to label someone, especially if you don't know the person. 「特にその人のことを知らないなら、人にラベルを貼るのは良くないよ」 ご参考まで!
役に立った
2
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2025/07/30 22:14
回答
"put a label on someone"
**"put a label on someone"** **"label someone"** 「人にラベルを貼る」は英語でも **"put a label on someone"** や **"label someone"** という言い方がよく使われます。 ただし、「レッテル貼り」という意味合いが強く、ややネガティブな響きがあります。 スピーチなどで **先入観で決めつけるニュアンス** を少し柔らかく伝えたい場合は、 **"categorize someone"**(人を分類する) という表現も使えます。
役に立った
0
2
5368
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
宛名ラベルって英語でなんて言うの?
シールをぐるりと巻き付けて貼るって英語でなんて言うの?
ラベルって英語でなんて言うの?
貼るって英語でなんて言うの?
6箇所って英語でなんて言うの?
社員研修のため休業します。って英語でなんて言うの?
消費税率が「8%」と「10%」の商品があります。って英語でなんて言うの?
たまたまラベルを順に眺めていて思い出したって英語でなんて言うの?
床に凹凸がありますって英語でなんて言うの?
品質上問題ありませんって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
2
PV:
5368
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
Yuya J. Kato
回答数:
4
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
356
2
Yuya J. Kato
回答数:
303
3
Taku
回答数:
275
TE
回答数:
275
DMM Eikaiwa K
回答数:
250
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
21010
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12536
3
Yuya J. Kato
回答数:
10932
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
9088
TE
回答数:
7859
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら