When our pet stands on the paws, her(his) belly almost touches the floor because it is bloated.
Our pets' belly is so swollen that it nearly touches the floor when she(he) is on the paws.
事実をわかりやすく具体的に一つ一つ表現してみました。
When our pet stands on the paws, her(his) belly almost touches the floor because it is bloated.
わがペットが4つ足で立った時、お腹が大きいので床に着かんばかりです。
Our pets' belly is so swollen that it nearly touches the floor when he(she) is on the paws.
so~that構文を使って表現してみました。
形容詞はbloated変わにって、swollenと使ってます。
His stomach is getting so big and saggy, I think it might drag on the floor.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think his belly fat is going to hit the floor.
「彼のお腹の脂肪が床につきそう」
ーHis stomach is getting so big and saggy, I think it might drag on the floor.
「彼のお腹がかなり大きく垂れ下がってきて、床に引きずるかもしれない」
ご参考まで!