The Egypt Exhibition is full of mummies and treasures from oversease.
Many mummies and treasures from all over the world are exhibited in the Egypt Exhibition.
直訳してみました。
The Egypt Exhibition is full of mummies and treasures from oversease.
エジプト展には海外からのミイラや宝物であふれています。
Many mummies and treasure from all over the world are exhibited in the Egypt Exhibition.
世界中から沢山のミイラや宝物がエジプト展に展示されています。
"At the pyramid exhibition from abroad, treasures from inside are on display."
**"At the pyramid exhibition from abroad, treasures from inside are on display."**
「外国から来た」は **from abroad** とシンプルに言えますが、具体的にエジプトからなら **from Egypt** とするとより正確です。
「ピラミッド展」は **pyramid exhibition** や **exhibition of pyramids** で通じます。
「中にある秘宝が展示されている」は **treasures from inside are on display** とすると自然な英語です。**on display** は「展示されている」の定番表現です。