世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

思ってたより〜ないって英語でなんて言うの?

•(ホラー映画を見終わった後に)思ってたより怖く無かった •(矯正を始めて)思ってたより痛くない •(テストを受けた後に)思ってたより難しく無かった など言いたいです
default user icon
( NO NAME )
2021/02/26 18:34
date icon
good icon

4

pv icon

10673

回答
  • It wasn't as scary as I thought.

  • It wasn't as painful as I thought it would be.

  • It wasn't as bad as I thought it would be.

ご質問ありがとうございます。 「思ってたより〜ない」というのは、as ... as I thought (it would be) を使って表現することができます。 It wasn't as scary as I thought. 「思ってたより怖く無かった」 It wasn't as painful as I thought it would be. 「思ってたより痛くなかった」 It wasn't as bad as I thought it would be. 「思ってたより難しく無かった」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • not as ~ as I thought

「思ってたより〜ない」は英語で **not as ~ as I thought** という形が自然です。   別の言い方として **less ~ than I expected** も使えますが、会話では **not as ~ as I thought** が簡単でよく使われます。 例文: * **It wasn’t as scary as I thought.** 『思ってたより怖くなかった。』 * **It’s not as painful as I thought.** 『思ってたより痛くない。』
good icon

4

pv icon

10673

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10673

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー