世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうでもいい近況報告って英語でなんて言うの?

どうでもいい近況報告とかいらない! いつも話しかけてくる友達に冗談で言いたいです
default user icon
Naoさん
2021/02/26 16:13
date icon
good icon

1

pv icon

4070

回答
  • I don’t care about recent reports that don’t matter

  • I don’t care about the latest status report, if it doesn’t matter

最初の言い方は、I don’t care about recent reports that don’t matter は、どうでもいい近況報告とかいらないと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、recent reports は、近況報告と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、I don’t care about the latest status report, if it doesn’t matter は、どうでもいい近況報告とかいらないと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、don’t care は、どうでもいいと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • I don’t need your random life updates!

**I don’t need your random life updates!** **I don’t care about your silly updates!**   「どうでもいい近況報告」というニュアンスは、軽く冗談で「そんなことわざわざ言わなくていいよ」と伝える感じなので、英語では **random life updates** や **silly updates** と表現するのが自然です。 「どうでもいい」="random" / "silly" / "pointless" などで、 「近況報告」="updates" / "life updates" で表せます。
good icon

1

pv icon

4070

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4070

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー