The way I have been learning English until now hasn't broaden the phrases I can use.
How I have been learning English until now hasn't expanded my diction.
ご質問ありがとうございます。
「学習方法」はthe way to learnとかhow to learnと言います。それから、「今までの英語の学習方法」をHow I have learned English until nowとかThe way I've learned English until nowに訳せます。have been learningを使ったら、「この瞬間まで」の意味が強く伝わります。
dictionはphrases (and words) I can useの意味です。
ご参考いただければ幸いです。
My current way of studying English isn’t helping me expand the range of my expressions.
「expand the range of my expressions」や「broaden how I express myself」で表現できます。"current way of studying" や "the way I've been studying" で「これまでの学習方法」を表します。
"expand" と "broaden" は「広げる」という意味で、どちらも自然に使えますが、"broaden how I express myself" はより会話的な響きがあります。
例文:
* **My current way of studying English isn’t helping me expand the range of my expressions.**
『今までの英語の勉強法では表現の幅が広がっていきません。』
* **The way I’ve been studying English doesn’t really help me broaden how I express myself.**
『これまでの英語の学習方法では、自分の表現力を広げる助けになっていません。』