対面授業が始まるって英語でなんて言うの? 今までの大学の授業は全てオンラインで行なわれていましたが、四月から対面授業が始まります。
回答
Face to face classes start from April.
ご質問ありがとうございます。
「対面授業」は、face to face classes と言うことができるので、
Face to face classes start from April.
「4月から、対面授業が始まる」
と表現することができます。
ご参考になれば幸いです。
回答
In-person classes will start in April.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
In-person classes will start in April.
「対面式の授業が4月に始まります」
in personは、「写真や電話やテレビではなく、生で、対面式で、直接会って」という意味です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
Face-to-face classes are going to start.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Face-to-face classes are going to start.
対面授業が始まります。
online classes:オンライン授業
face-to-face classes:対面授業
ぜひ参考にしてください。
回答
In-person classes will start.
「対面授業」を表す自然な英語表現としては **in-person classes** または **face-to-face classes** があります。
* **in-person** は「直接対面で」の意味です。
* **face-to-face** も同様に「顔を合わせる形式の」という意味です。
「始まる」は **will start** か **will begin** でよいでしょう。