世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このような素晴らしい賞をいただけるなんて信じられませんって英語でなんて言うの?

予想も期待もしていなかった「優秀社員賞」を受賞して、驚きと非常に光栄であるという感謝の気持ちを伝えたいです。 「このような賞をいただけるなんて思ってもみませんでした。素晴らしい賞をいただけて光栄です。今後はさらに精進して御社に貢献したいです。」と短いスピーチをしたいと考えています。
default user icon
Reiさん
2021/02/25 03:47
date icon
good icon

7

pv icon

10153

回答
  • I cannot believe that I am able to receive such an amazing award!

「このような素晴らしい賞をいただけるなんて信じられません。」は英語で「I can’t believe that I’m receiving such a wonderful prize!」という表現が良いと思います。 「このような賞をいただけるなんて思ってもみませんでした。」I never thought I would receive this sort of an award. 「素晴らしい賞をいただけて光栄です。」I’m honored to accept (this wonderful award.) 「今後はさらに精進して御社に貢献したいです。」I would like to do my best to contribute even more to the company in the future.
回答
  • I’m truly honored to receive such a wonderful award.

**I’m truly honored to receive such a wonderful award.** 「このような素晴らしい賞をいただけて本当に光栄です。」 “honored” は受賞や評価に対して感謝と誇りをこめて使う言葉で、受賞スピーチでは定番です。 I’m truly honored to receive such a wonderful award. I honestly never expected this. I’ll continue to do my best and contribute even more to the company.
good icon

7

pv icon

10153

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10153

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー