世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手紙が定形郵便物の大きさを超えてて料金不足で戻って来たって英語でなんて言うの?

友達の誕生日に届くようメッセージカードを送ったのに、定形郵便物の大きさを超えていて料金不足で戻ってきてしまった。
default user icon
Naokoさん
2021/02/24 22:45
date icon
good icon

1

pv icon

3563

回答
  • The letter was returned as insufficient postage because its size exceeded the limit for standard-size postal items.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『手紙が定形郵便物の大きさを超えてて料金不足で戻って来た』は、 いくつか言い方が考えられますが、 The letter was returned as insufficient postage because its size exceeded the limit for standard-size postal items. と言えます。 メモ return 返送する insufficient 不十分な、不足して、不適当な、足りない postage 送料、郵送料金 exceed limit 枠を超える standard-size postal items 定形郵便物 参考になれば幸いです。
回答
  • The letter was returned because it exceeded the standard size and didn't have enough postage.

・**The letter was returned because it exceeded the standard size and didn't have enough postage.** ・**My card came back due to insufficient postage — it was too big for regular mail.** ● **returned**:「戻ってきた」 郵便物が差出人に戻ることは「was returned」で表せます。 例:**The package was returned to me.(荷物が私の元に戻ってきた)**
good icon

1

pv icon

3563

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3563

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー