It's common to see a Mercedes-Benz parked in this neck of the woods.
It's not unusual at all to see a Mercedes in this neighbourhood.
ーIt's common to see a Mercedes-Benz parked in this neck of the woods.
「この界隈でベンツが停まっているのは当たり前だ」
common で「ありふれた・よくある」
in this neck of the woods で「この界隈で」
ーIt's not unusual at all to see a Mercedes in this neighbourhood.
「この界隈でベンツを見るのは全く珍しくない」
unusual で「珍しい・まれな」
in this neighbourhood を使って「この界隈で・この近所で」
ご参考まで!
In this neck of the woods, seeing a Mercedes is nothing special.
**In this neck of the woods, seeing a Mercedes is nothing special.**
**Around here, it's totally normal to see a Mercedes parked.**
**In this part of town, spotting a Benz is no big deal.**
**“in this neck of the woods”** は、口語的に「この辺りで」「この地域では」という意味です。