The way that Japanese horror movies scare you is unique compared to horror movies from other countries
the way that 〇〇 scare(s) you
〇〇の怖がらせ方
the way to scare peopleもOKです。the way to scareは通じはしますが、英語で誰を怖がらせるかを示さないと少し不自然に感じます。こう言う場合でyouを一般的に誰かと言う意味で使えますのでThe way that Japanese horror movies scare youは日本のホラー映画は怖がらせ方と言う意味で使えます。
他国に比べて特殊
is unique compared to to other countriesと言う英語がちょっと不自然に感じまして、
is unique compared to horror movies from other countries・他国のホラー映画に比べて特殊、にしました。
ご参考になれば幸いです。
Japanese horror films are unique in the way they try to scare you.
Japanese horror films are unique in the way they try to scare you.
日本のホラー映画は、怖がらせ方が特殊です。
上記のように英語で表現することができます。
「ホラー映画」は英語で horror movie/film となります。
unique で「特殊」を表すことができます。
お役に立てればうれしいです。
Japanese horror movies scare you in a unique way compared to other countries.
以下のような英語表現が自然です:
* **Japanese horror movies scare you in a unique way compared to other countries.**
日本のホラー映画は、他の国と比べて独特な方法で人を怖がらせます。
* **The way Japanese horror films create fear is quite different from those in other countries.**
日本のホラー映画の恐怖の作り方は、他の国のものとはかなり異なります。
* **Japanese horror has its own way of terrifying the audience, which sets it apart from Western horror.**
日本のホラーは独自の恐怖の演出方法があり、西洋ホラーとは一線を画しています。
* **Unlike Western horror, Japanese horror focuses more on psychological fear and atmosphere.**
西洋ホラーと違い、日本のホラーは心理的な怖さや雰囲気に重点を置いています。