世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「私が壁に張り付く」って英語でなんて言うの?

スパイダーマンについて説明するときに良いところの1つとして考えついたのですが出てきませんでした。
default user icon
Masaさん
2021/02/22 23:01
date icon
good icon

5

pv icon

6838

回答
  • I can stick to walls.

  • I can climb walls.

「張り付く」は英語で「stick」です。 「壁」は「wall」といいます。 I can stick to walls. 私は壁に張り付くことができます。 Spiderman sticks to walls. スパイダーマンは壁に張り付く。 「壁に張り付いて登る」ということだったら動詞の「climb」です。 I can climb walls. 私は壁に張り付いて登ることができます。 Spiderman climbs walls. スパイダーマンは壁に張り付いて登ります。
回答
  • I can stick to walls.

**I can stick to walls.** **I can cling to walls.** 「張り付く」は「stick(くっつく)」や「cling(しがみつく)」で表現しますが、文脈によって微妙にニュアンスが変わります。 * **stick to** は「ピタッとくっつく」イメージで、スパイダーマンが壁を登る動きにとても合っています。 * **cling to** は「しがみついて離れない」ような意味なので、粘着力よりは物理的に体を押しつけているような感じです。
good icon

5

pv icon

6838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6838

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー